Dünya Aile birleşimi için 'dil şartı'na itiraz

Aile birleşimi için 'dil şartı'na itiraz

Paylaş
Aile birleşimi için 'dil şartı'na itiraz

Avrupa Birliği Adalet Divanı Başsavcısı Mengozzi, aile birleşimi için Almanya tarafından getirilen dil şartının Birlik hukukuna aykırı olduğu yönünde görüş bildirdi

Avrupa Birliği Adalet Divanı Başsavcısı Paolo Mengozzi, Almanya'nın, "eşlerin üçüncü ülke vatandaşı olduğu aile birleşimleri için temel düzeyde Almanca bilinmesi şartının" Avrupa Birliği hukukuna aykırı olduğu yönünde görüş bildirdi.

Eşi Almanya’da yaşayan Naime Doğan'ın, aile birleşimi için yaptığı vize başvurularına Alman makamlarından olumsuz yanıt alması üzerine açtığı dava hakkında, Alman yargısının talep ettiği görüşü hazırlayan Mengozzi, bu ülke tarafından 2007'de yürürlüğe sokulan uygulamanın ne Türkiye ile AB arasındaki ortaklık anlaşmasıyla ne de aile birleşimine ilişkin direktifle uyumlu olduğunu kaydetti.

Mengozzi, Berlin Mahkemesine verdiği yanıtta, ilgili anlaşmanın Türk vatandaşlarının bir AB ülkesine girişini zorlaştıracak, Almanca şartı gibi yeni koşullar getirmeyi yasakladığını hatırlattı.

Mengozzi, Almanca şartının her temelde aşırı olduğu yönünde görüş belirtti.

Alman hükümetinin savunduğu, "ülkeye girdikten sonra entegrasyon ve dil kursuna gitmenin daha az etkili olacağı" tezini de yerinde bulmayan Mengozzi, Doğan’ın kendisine empoze edilen Almanca bilme şartına itiraz etme hakkına sahip olduğunu ifade etti.

Savcının görüşleri AB Adalet Divanı kararları açısından bağlayıcı nitelikte olmasa da yargıçlar genelde, kararlarında savcının görüşünü dikkate alıyor.

AB Adalet Divanının Doğan tarafından açılan davadaki kararını gelecek aylarda açıklaması bekleniyor.

AA

Haberin Devamı