'Hödük Ayalon'

Jerusalem Post Gazetesi'ndeki başyazıda "Bir diplomatı herkesin önünde aşağılamak dikkatleri Türkiye'nin kötü davranışından Ayalon'un hödükçe (görgüsüz, kaba) performansına çeviriyor” denildi

'Hödük Ayalon'

Alçak koltuk krizi İsrail basınında büyük yer buldu. Jerusalem Post Gazetesi’ndeki başyazıda “Türkiye’deki İslami hükümetin, İsrail’e karşı dizginlenemez küçümsemesinin sonuçları olacağını bilmesi gerekiyor, ama bir diplomatı herkesin önünde aşağılamak dikkatleri Türkiye’nin kötü davranışından Ayalon’un hödükçe (görgüsüz, kaba) performansına çeviriyor” denildi.

'KELLESİNİ KESSEYDİNİZ'

Haaretz Gazetesi de konuyla ilgili haberinde “Türk elçi hiç bu kadar aşağılanmamıştı” başlığını kullandı. Haaretz’deki yazı ismi açıklanmayan bir kaynağın şu sözleriyle noktalandı: Bakan Yardımcısı’nın bir tek, Sultanların yaptığı gibi çekmeceden parlak bir kılıç çıkarıp elçinin kellesini keserek Ankara’ya göndermediği kaldı.

‘TÜMSEĞE ÇARPTI’

Dünya medyası da gerginliğe dün geniş yer ayırdı. İngiliz Guardian Gazetesi “İki ülkenin arasını Gazze bozdu” dedi. Amerikan Wall Street Journal Gazetesi ise, “İsrail-Türkiye ilişkileri yeni bir tümseğe çarptı” diye yazdı. Reuters haber ajansı “sıradışı bir şekilre sıcak olan Türk-İsrail ilişkileri dondu” değerlendiremsin yaptı. Associated Press haber ajansının yorumu ise, “İsrail Türkiye ile diplomatik çarpışmayı yatıştırmaya çalışıyor” oldu.