Öğrencilerden güle güle yerine 'bye bye'

Üstün zekâlı ve özel yetenekli öğrencilerle yapılan araştırmaya göre, yabancı kökenli sözcükler Türkçe karşılıklarının yerine daha çok tercih ediliyor

08 Nisan 2019, Pazartesi 17:07 Son Güncelleme:
A A
Öğrencilerden güle güle yerine 'bye bye'

İstanbul Beşiktaş Bilim ve Sanat Merkezi’nde görevli Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmeni Sibel Selçuk’un 12-14 yaş arası 48 öğrenciyle yaptığı çalışma, Milli Eğitim Bakanlığı’nın (MEB) hakemli dergisi ‘Milli Eğitim’in özel sayısında yer aldı. Araştırmaya katılan öğrencilerin, yabancı kökenli sözcükleri Türkçe karşılıklarının yerine daha çok tercih ettikleri görüldü. Yabancı-Türkçe sözcüklerin tercih edilmesi oranlarına göre, öğrencilerin sadece yüzde 8’i ‘güle güle’ kelimesini kullanırken yüzde 40’ı ‘bye bye’ demeyi tercih ediyor. Yüzde 47’si ‘full’ kelimesini kullanırken yüzde 1’i ‘tam’ diyor.

Hürriyet'ten Esra Ülkar'ın haberine göre bu durumun sebebi sorgulandığında öğrenciler, yabancı sözcüklerin yerine Türkçe karşılıklarını kullandıklarında arkadaşları tarafından anlaşılamadıklarını belirtiyor. Bazı öğrenciler, yabancı sözcükleri kullanmanın ‘daha havalı’ olduğunu söylüyor. Öğrencilerin yüzde 84’ü yabancı kökenli sözcüklerin Türkçe içerisinde kullanımını doğal karşılıyor. Yazışırken yazım ve noktalama kurallarına dikkat edip etmedikleri sorulduğunda ise yüzde 92’si büyükleriyle yazışırken buna özen gösterdiklerini söylüyor ancak arkadaşlarıyla yazışırken bu oran yüzde 8’e düşüyor.

‘ROL MODELLER İYİ ÖRNEK OLMALI’

Araştırmayı değerlendiren öğretmen Selçuk, “Türkçenin daha doğru, bilinçli ve güzel kullanımı için katılımcı öğrencilerin önerilerinin başında, medya ve rol modellerin dilinin iyileştirilmesi ve ezberci eğitimden uzaklaşılması geliyor” dedi.


SON 24 SAATTE YAŞANANLAR

;
Sıradaki haber yükleniyor...

Kişisel verilere ilişkin aydınlatma politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Detaylar için Kişisel verilere ilişkin aydınlatma metnimizi inceleyebilirsiniz.