Kemal Öznoyan Kerizvizyon
HABERİ PAYLAŞ

Ben televizyonda, bazı haberler hariç yerli kanalları izlemem.

Bir süre önce devlet kanallarının birinde 'Seksenler' diye bir dizi vardı. Tesadüfen başlamıştım bazı bölümlerini izlemeye, hoştu; bana benim kuşağımı hatırlatıyordu, o eski zamanları...

Geçen gün kanaldan kanala atlarken bir yayın gözüme ilişti: 'Doksanlar'...

Kerizvizyon

"Olamaz" dedim, "yanlış görmüşümdür..." Ne yazık ki hayır.

Sadece 2 dakika baktım nedir diye... Neredeyse konu bile aynı.

Bu kadar mı yani?

Kanalların, bizim bu kadar sığ olduğumuzu düşünmesine inanamıyorum. "Bir kanal seksenler yaptı, bizde doksanlar yapalım, bu millet de bunu yer" diye düşündüler herhalde. Haklılar, yeriz. Hem de bal gibi yeriz.

Haberin Devamı

Yarın öbür gün; ikibinler, milattan önceler çıkarsa hiç şaşmayın.

Zaten anlamadığım şey; elalem bir dizi yapar, diziye müzik uydurur.

Ama biz bir müziğe dizi yazıyoruz. Hem de ne dizi; 3 sene sürüyor.

Kerizvizyon

Müziği besteleyen böyle bir şeyi düşünmüş müydü acaba?

Şimdi kendimi bir kere daha takdir ettim, ne iyi ediyorum diye...

"Hanıııım, gel bak, Discovery Kanal'da aslan geyiği nasıl yiyor!"

YA Bİ CUGARA!

Hayatım boyunca sigara içmedim. İçen çok arkadaşım, akrabam olmuştur, hala da sağolsunlar içerler.

Bu sigaraya neden başlanılır ve neden ihtiyaç hissedilir, hiç anlamadım. Anlamak da istemedim zaten.

"Hadi yak bi sigara"... Neden? Gerek duysa zaten içer... Sen gidicisin, bari onu rahat bırak.

Birbirinize sigara ikram etmeyin. Kendiniz içmek için dışarı çıkarken başkasını çağırmayın, aklında yoksa zorlamayın...

Gençliğimde böyle sigara karşıtı kampanyalar yoktu. Uçakta, evde, lokantada, sinemada, trende, vapurda... Akla gelebilecek her yerde sigara içilebiliyordu ki; düşünün ben astım hastasıydım.

Yurt dışına yaptığım seyahatlerden dönerken herkese istediği herşeyi getiririm... Sigara hariç. Zehirlenmelerine sebeplenmek istemem.

Kim korkar hain sigaradan!

İşin tuhafı sigara içip de "Ben bu meretten çok memnunum, şöyle yaradı, böyle yaradı" diyene hiç rastlamadım. O zaman niye kölesi oldunuz ki? Bu kadar mı zayıfız? Gerektiğinde aslan kesilip sağa sola tafra atıyoruz, ama iş sigaraya gelince herkes kuzu... Eller ayaklar titrer, bir hoş olursunuz...

Haberin Devamı

Kerizvizyon

Yapmayın dostlar!

Bu zıkkımın kölesi olmayın!

Sigara üreten firmaları baş tacı etmeyin. Biliyorsunuz değil mi? En büyük kanserle savaş yardımları sigara üretici tröstlerden gelir. Yılda milyonlarca dolar bağış yaparlar kanser ilaçları üretilsin diye.

Önce sizi hasta ederler, sonra da biraz daha yaşayın ki daha çok sigara alın diye yardım ederler.

Ama içki öyle mi yaaa!!! Boğazınızdan aşağı inerken o verdiği nahoş tatla sizi mest eder değil mi???

Şöyle bir koltuğa kurulup da zeytinli martini yudumlamak veya kışın soğuk bir gecesinde ateşin karşısında küçük bir bardak kırmızı şarap ne iyi gider!
Ama tam o sırada bir sigara yakıp o güzelim anın içine edersiniz!!!

LET'S TALK!

Aslında farkında değiliz ama hepimiz sular seller gibi yabancı dil konuşuyoruz.

Pizza Hut

Burger King

Mc Donalds

Shell

Torium

Beylicium

Artık bütün dükkan, market, mağaza isimleri İngilizce. Tamam telif hakkı ve imtiyaz anlaşmalı mağazalara diyeceğim yok ama, bizim bu yabancı dil düşkünlüğümüzden Türk mağazaları da isimlerini yabancı kelimelerden seçiyor.

Haberin Devamı

ŞARZ DEĞİL, ŞARJ

Tabii bu arada, zaten azınlıkta kalan Türkçemizi yanlış kullanma ayıbı da başka bir konu. Ve bu hataları en eğitimli insanlar bile yapıyor. Yanlışlar ve doğruları ile birkaç örnek:

Promasyon - Promosyon

Şarz - Şarj

Çukulata - Çikolata

Enfaktüs - Enfarktüs

Morelim bozuldu- Moralim bozuldu

Melemen - Menemen

Meteryal - Materyal

Yalnış - Yanlış

Şemşiye - Şemsiye

Sırtlarım ağrıyor (kaç tane sırtımız var ki!)- Sırtım ağrıyor

Felan - Filan (bunu gençler çok sık kullanıyor)

Boğazlarım ağrıyor (yedi kafalı ejderhayız ya- Boğazım ağrıyor

Hd kln sglckl

Gençler sağ olsun, bir de internet kısaltmaları çıktı, bildiğimiz Türkçe kelimeleri de unuttuk.

"nbr cnm" (ne haber canım demek istiyor)

"ark" (arkadaş)

"tlf" (telefon)

"tmm" (tamam)

Yakında şöyle konuşacağız: "Kşm Mc ymk, sbh tlf blşp prk yryş yplm tmm?" Türkçesi "Akşam Mc Donalds'da yemek yiyelim, sabah telefonlaşırız, buluşup parkta yürüyüş yapalım tamam mı?"

Hd kln sglckl (Haydi kalın sağlıcakla)!

Sıradaki haber yükleniyor...
holder